Mahabharata Adi Parva Shloka 1638
Shloka (श्लोक)
ऋषेर हि शृङ्गेर वचनं कृत्वा दग्ध्वा च पार्थिवम
यदि गच्छेद असौ पापॊ ननु जीवेत पिता मम
⚡ Quick Meaning
If he kills the sinful king after enacting the words of the sage, won’t my father live?
📖 Translations
English Translation
This verse contemplates the consequences of carrying out a sage’s command. The speaker questions whether the father would be permitted to continue living following the execution of these dual actions of murder and justice, reflecting the moral quandaries faced by warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ऋषि के आदेशों को लागू करने के परिणामों पर विचार करता है। वक्ता यह सवाल करता है कि क्या पिता को इन दोनों कार्यों, हत्या और न्याय के कार्यान्वयन के बाद जीवित रहने की अनुमति दी जाएगी, जो योद्धाओं द्वारा सामना किए गए नैतिक कठिनाइयों को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the context of the Adi Parva, the line reveals the struggle between loyalty to family and the mandates of duty.
🧘 Meaning
The shloka underscores the weight of choices and the repercussions they bring upon familial relationships.
🌟 Application
This verse provides insight into the complexities of moral dilemmas, encouraging an exploration of duty versus devotion.
