Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1715

Shloka (श्लोक)

[व]आस्तीक परिघूर्णामि हृदयं मे विदीर्यते
दिशश च न परजानामि बरह्मदण्डनिपीडितः

⚡ Quick Meaning

My heart aches severely, and I do not perceive the directions due to the pain inflicted by Brahma’s rod.

📖 Translations

English Translation

This shloka expresses the deep anguish of the speaker whose heart is tormented by an external force, symbolized by Brahma’s rod. The sensation of being lost and disoriented highlights the struggle with inner turmoil caused by outer pressures.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक वक्ता की गहरी वेदना को व्यक्त करता है, जिसका दिल ब्रह्मा के डंडे द्वारा पीड़ित है। खो जाने और दिशाहीन महसूस करने की भावना बाहरी दबावों के कारण आंतरिक अशांति से संघर्ष को उजागर करती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is set within a context of emotional turmoil in the Adi Parva, focusing on the psychological impact of spiritual and physical pressure.

🧘 Meaning

It reflects the intense emotional challenges faced when experiencing overwhelming external circumstances that disrupt one’s peace.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder to acknowledge our emotional struggles and to seek clarity amidst chaos, finding ways to navigate through pain.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.