Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 1801

Shloka (श्लोक)

[आ]सायंप्रातः सुप्रसन्नात्म रूपा; लॊके विप्रा मानवाश चेतरे ऽपि
धर्माख्यानं ये वदेयुर ममेदं; तेषां युष्मद्भ्यॊ नैव किं चिद भयं सयात

⚡ Quick Meaning

This shloka emphasizes the serenity and assurance brought by righteous acts and thoughts in the morning.

📖 Translations

English Translation

The verse portrays how those who speak of righteousness, whether during the day or night, are seen as being virtuous. It reassures listeners that no fear shall come to those who advocate moral truths.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि जो लोग धर्म की बातें करते हैं, चाहे दिन हो या रात, उन्हें सद्गुणी समझा जाता है। यह सुनने वालों को आश्वासन देता है कि जो लोग नैतिक सच्चाइयों का समर्थन करते हैं, उन्हें कोई डर नहीं होगा।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in a discourse meant to uplift the minds of individuals through righteous dialogue, advocating courage.

🧘 Meaning

It underlines the power found in sharing and speaking of noble ideals, providing comfort and strength to others.

🌟 Application

Encourages individuals to engage in positive conversations that spread happiness and reduce fears.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.