Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 76

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

पुष्पितान्पुष्पिताग्राभिर्लताभिरनुवेष्टितान्। ददर्श रामश्शतशस्तत्र कान्तारपादपान्।।3.11.76।। हस्तिहस्तैर्विमृदितान्वानरैरुपशोभितान्। मत्तैश्शकुनिसङ्घैश्च शतशश्च प्रणादितान्।।3.11.77।।

Shloka Translation (IAST)

puṣpitānpuṣpitāgrābhirlatābhiranuveṣṭitān | dadarśa rāmaśśataśastatra kāntārapādapān || 3.11.76 || hastihastairvimṛditānvānarairupaśobhitaān | mattaiśśakunisaṅghaiśca śataśaśca praṇāditān || 3.11.77 ||

Shloka Meaning in English

Rama saw hundreds of trees crushed by the trunks of elephants and by monkeys. He saw some trees echoing with notes of hundreds of intoxicated birds. He saw tree tops coiled with creepers in full bloom.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

राम ने सैकड़ों पेड़ देखे जो हाथियों के तनों और बंदरों द्वारा कुचले गए थे। उन्होंने कुछ पेड़ों को देखा जो सैकड़ों मदमस्त पक्षियों की आवाज़ों से गूंज रहे थे। पेड़ों की चोटी पर लताएँ पूरी तरह खिली हुई थीं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Nature’s beauty can often be found amidst destruction. Even in the face of adversity, life continues to thrive and flourish.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रकृति की सुंदरता अक्सर विनाश के बीच में भी पाई जा सकती है। विपरीत परिस्थितियों के बावजूद, जीवन आगे बढ़ता है और खिलता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can learn to appreciate the resilience of nature and its ability to recover. This reminds us to find hope and beauty even in challenging situations.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम प्रकृति की लचीलापन और उसकी पुनर्प्राप्ति की क्षमता की सराहना करना सीख सकते हैं। यह हमें चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी आशा और सुंदरता खोजने की याद दिलाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.