Mahabharata Adi Parva Shloka 2428
Shloka (श्लोक)
तं वने विजने गर्भं सिंहव्याघ्र समाकुले
दृष्ट्वा शयानं शकुनाः समन्तात पर्यवारयन
⚡ Quick Meaning
This verse illustrates the protection of a vulnerable being in the wild.
📖 Translations
English Translation
In the wilderness, a group of creatures surrounded the newborn Shakuntala, akin to lions protecting their cubs, showcasing maternal instincts and fierce guardianship.
हिंदी अनुवाद
जंगल में, कई प्राणियों ने नवजात शकुन्तला का चारों ओर से घेराव किया, जैसे सिंह अपने शावकों की रक्षा करते हैं, जो मातृत्व की प्रवृत्ति और सुरक्षा की भावना दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the instinctive protective nature found in the animal kingdom, mirroring human emotions toward care.
🧘 Meaning
The image creates a powerful visual of protection, illustrating the inherent bond shared among living beings.
🌟 Application
This reminds us of our duty to protect the innocent and vulnerable in society, nurturing them as part of our community.
