Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2453

“`html

Shloka (श्लोक)

[व]एवम अस्त्व इति तां राजा परत्युवाचाविचारयन
अपि च तवां नयिष्यामि नगरं सवं शुचिस्मिते
यथा तवम अर्हा सुश्रॊणि सत्यम एतद बरवीमि ते

⚡ Quick Meaning

The king assured her of protection and an invitation to his city.

📖 Translations

English Translation

The king, contemplating the situation, answered her with a firm assurance that he would indeed take her to the city with honor and care, confirming his words with truth.

हिंदी अनुवाद

राजा ने विचार करते हुए उसे विश्वास दिलाया कि वह उसे सम्मान और देखभाल के साथ नगर में ले जाएगा, अपनी बातों को सत्य के साथ पुष्टि करते हुए।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka describes a moment of assurance offered by the king to a woman in distress, indicating his willingness to provide shelter.

🧘 Meaning

The shloka illustrates the virtues of truth and honor a king embodies, ensuring the safety of those in need.

🌟 Application

This teaches us to extend kindness and offers of help to those who are vulnerable or in need of protection.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.