Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 248

Shloka (श्लोक)

अर्जुनस्य वनेवासः सुभद्राहरणं ततः
सुभद्राहरणाद ऊर्ध्वं जञेयं हरणहारिकम

⚡ Quick Meaning

This shloka refers to Arjuna’s stay in the forest and the abduction of Subhadra, discussing subsequent significant events.

📖 Translations

English Translation

This verse illustrates Arjuna’s time in exile, focusing on the significant act of Subhadra’s abduction and leading to important events like the intervention of a powerful ally.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक अर्जुन के वनवास का वर्णन करता है, जिसमें सुभद्र का अपहरण और महत्वपूर्ण घटनाएँ शामिल हैं, जैसे एक शक्तिशाली सहयोगी का हस्तक्षेप।

🔍 Commentary

📜 Context

Highlighting themes of love and conflict, this verse is pivotal to Arjuna’s journey and the destiny of the Pandavas.

🧘 Meaning

The narrative emphasizes the intertwining of personal choices and greater consequences, as love can lead to both joy and strife.

🌟 Application

This encourages a reflection on the impact of relationships, illustrating how personal actions can resonate throughout life’s journey.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.