Mahabharata Adi Parva Shloka 248
Shloka (श्लोक)
अर्जुनस्य वनेवासः सुभद्राहरणं ततः
सुभद्राहरणाद ऊर्ध्वं जञेयं हरणहारिकम
⚡ Quick Meaning
This shloka refers to Arjuna’s stay in the forest and the abduction of Subhadra, discussing subsequent significant events.
📖 Translations
English Translation
This verse illustrates Arjuna’s time in exile, focusing on the significant act of Subhadra’s abduction and leading to important events like the intervention of a powerful ally.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के वनवास का वर्णन करता है, जिसमें सुभद्र का अपहरण और महत्वपूर्ण घटनाएँ शामिल हैं, जैसे एक शक्तिशाली सहयोगी का हस्तक्षेप।
🔍 Commentary
📜 Context
Highlighting themes of love and conflict, this verse is pivotal to Arjuna’s journey and the destiny of the Pandavas.
🧘 Meaning
The narrative emphasizes the intertwining of personal choices and greater consequences, as love can lead to both joy and strife.
🌟 Application
This encourages a reflection on the impact of relationships, illustrating how personal actions can resonate throughout life’s journey.
