Mahabharata Adi Parva Shloka 251
Shloka (श्लोक)
ततश चार्घाभिहरणं शिशुपाल वधस ततः
दयूतपर्व ततः परॊक्तम अनुद्यूतम अतः परम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the slaying of Shishupal and the subsequent gambling match events, marking significant moments in the epic.
📖 Translations
English Translation
This verse refers to the defeat of Shishupal and the subsequent gambling games, offering insights into themes of fate and control in the epic’s broader narrative.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शिशुपाल के वध का उल्लेख करता है और उसके बाद की जुए के खेलों को दर्शाता है, जो महाकाव्य में भाग्य और नियंत्रण के विषयों पर प्रकाश डालता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This moment carries thematic weight, influencing the relationships and rivalries that unfold further in the epic’s storyline.
🧘 Meaning
It serves as a powerful reminder of the dualities of life, where victory often comes with complex emotional outcomes.
🌟 Application
We are encouraged to reflect on our decisions and their consequences, acknowledging the interplay between fate and individual choice.
“`
