Mahabharata Adi Parva Shloka 2676
Shloka (श्लोक)
देव यान्य अथ भूयॊ ऽपि वाक्यं पितरम अब्रवीत
पुष्पाहारः परेषणकृत कचस तात न दृश्यते
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on a divine conversation regarding the absence of an individual known for their importance.
📖 Translations
English Translation
The deity, finding themselves at a crucial juncture, expresses concern over the absence of Kacha, who was known for his significance and contributions. This highlights a moment of tension and longing for vital presence.
हिंदी अनुवाद
एक देवता अपने महत्वपूर्ण स्थान पर कच की अनुपस्थिति पर चिंता व्यक्त करते हैं, जो अपनी भूमिकाओं और योगदानों के लिए जाने जाते हैं। यह उस क्षण को प्रकट करता है जब किसी महत्वपूर्ण व्यक्ति की कमी महसूस होती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt from the Adi Parva highlights the significance of certain individuals within divine and worldly interactions.
🧘 Meaning
The verse illustrates the impact an individual can have within a larger narrative, indicating how their absence is profoundly felt.
🌟 Application
Recognize the vital roles that specific individuals play in our lives and the influence their presence has on communal harmony.
