Mahabharata Adi Parva Shloka 2681
“`html
Shloka (श्लोक)
असंशयं माम असुरा दविषन्ति; ये मे शिष्यं नागसं सूदयन्ति
अब्राह्मणं कर्तुम इच्छन्ति रौद्रास; ते मां यथा परस्तुतं दानवैर हि
अप्य अस्य पापस्य भवेद इहान्तः; कं बरह्महत्या न दहेद अपीन्द्रम
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses doubts regarding the intentions of certain individuals towards the speaker.
📖 Translations
English Translation
The speaker contemplates the malevolence of certain beings who wish to harm them. They question whether the sins they have done would result in punishment, specifically if the act of killing a Brahmin would not lead to their ruin.
हिंदी अनुवाद
वक्ता उन व्यक्तियों की दुष्टता पर विचार करते हैं, जो उन्हें नुकसान पहुँचाने की योजना बना रहे हैं। वे यह प्रश्न करते हैं कि क्या उनके किए गए पापों का परिणाम दंड होगा, विशेष रूप से यह कि क्या ब्राह्मण की हत्या का कार्य उनके विनाश का कारण नहीं बनेगा।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse comes from the Adi Parva of the Mahabharata, where doubts and philosophical questions are raised by characters regarding morality.
🧘 Meaning
The speaker’s reflection highlights the inner conflict faced when contemplating one’s own actions versus the potential repercussions they may have.
🌟 Application
This shloka reminds us to reflect on our actions and their moral implications, urging a consideration of consequences before making decisions.
