Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2708

Shloka (श्लोक)

यथा मम गुरुर नित्यं मान्यः शुक्रः पिता तव
देव यानि तथैव तवं नैवं मां वक्तुम अर्हसि

⚡ Quick Meaning

This shloka invokes the honor associated with the beloved’s divine lineage.

📖 Translations

English Translation

The verse draws parallels between the beloved and divine figures, highlighting how their honored status requires reverence, making it seem improper for her to disregard such esteem when addressing the speaker.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक प्रिय को दिव्य वंश से संबंधित सम्मान को संदर्भित करता है, जिससे यह स्पष्ट होता है कि उनका प्रतिष्ठित स्थान श्रद्धा का मांग करता है, और इसलिए उनके लिए वक्ता को अनदेखा करना अनुचित प्रतीत होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse resides within the narrative focused on lineages of wisdom and honor in familial relations.

🧘 Meaning

It emphasizes the significance of status and honor inherited from respected forebears.

🌟 Application

This shloka serves as a reminder of the value of recognizing and embodying the respect associated with one’s lineage.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.