Mahabharata Adi Parva Shloka 2803
Shloka (श्लोक)
[देव]आख्यास्याम्य अहम आदत्स्व वचनं मे नराधिप
शुक्रॊ नामासुरगुरुः सुतां जानीहि तस्य माम
⚡ Quick Meaning
Hear me, O king, regarding my words, for Sukra is the name of the demon guru; recognize my son.
📖 Translations
English Translation
This shloka conveys a plea from an individual directing the king to heed their words. It mentions Sukra, a demon’s guru, indicating a request for recognition of their son’s significance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक किसी व्यक्ति की प्रार्थना का विवरण करता है, जो राजा को अपने शब्दों का ध्यान देने के लिए कहता है। इसमें शुक्र का उल्लेख है, जो एक असुर गुरु हैं, और यह उनके पुत्र के महत्व को पहचानने का अनुरोध करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This plea highlights the interconnections among characters in the Adi Parva, weaving familial ties and respect for lineage.
🧘 Meaning
The emphasis on recognizing lineage reinforces the idea that power and respect often come from understanding one’s roots and connections.
🌟 Application
In personal and professional networks, acknowledging and respecting each individual’s background enriches interactions and fosters stronger bonds.
