Mahabharata Adi Parva Shloka 2843
Shloka (श्लोक)
रूपाभिजन शीलैर हि तवं राजन वेत्थ मां सदा
सा तवां याचे परसाद्याहम ऋतुं देहि नराधिप
⚡ Quick Meaning
I always feel that you understand me, O King, due to my beauty, lineage, and character; I ask you to grant me this favor.
📖 Translations
English Translation
The speaker expresses a sense of understanding from the king based on her attributes of beauty, heritage, and virtue, requesting a special blessing or favor from him.
हिंदी अनुवाद
वक्ता ने राजा से यह व्यक्त किया कि उसकी सुंदरता, वंश और गुणों के कारण वह हमेशा उसके प्रति समझदारी महसूस करता है; वह उनसे विशेष आशीर्वाद या कृपा की प्रार्थना कर रहा है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse encapsulates the deep-rooted norms and expectations in royal interactions, where attributes significantly influence one’s standing.
🧘 Meaning
It emphasizes the connection between personal qualities and social acceptance, highlighting the interconnectedness of appearance, lineage, and character.
🌟 Application
Recognizing the value of personal virtues can aid individuals in fostering meaningful relationships and gaining respect in social spheres.
