Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 2870

Shloka (श्लोक)

कस्यैते दारका राजन देवपुत्रॊपमाः शुभाः
वर्चसा रूपतश चैव सदृशा मे मतास तव

⚡ Quick Meaning

राजा पूछते हैं, “ये शुभ रूप वाले बच्चे कौन हैं?”

📖 Translations

English Translation

Addressing the king, he inquired, “Who are these auspicious children resembling divine beings, blessed with beauty and virtues?”

हिंदी अनुवाद

राजा से पूछते हुए उन्होंने कहा, “ये शुभता में देवपुत्रों के समान रूप वाले बच्चे कौन हैं?”

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka reflects the king’s curiosity about the seemingly divine children he encounters.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of recognizing and valuing exceptional qualities in others.

🌟 Application

This invites us to always seek the good and divine aspects in those around us.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.