Mahabharata Adi Parva Shloka 296
Shloka (श्लोक)
अङ्गारपर्णं निर्जित्य गङ्गाकूले ऽरजुनस तदा
भरातृभिः सहितः सर्वैः पाञ्चालान अभितॊ ययौ
⚡ Quick Meaning
This verse narrates the victory of Arjuna over the clan of Anga and his journey to Panchala with his brothers.
📖 Translations
English Translation
Victorious over Anga, Arjuna travels to the banks of the Ganges with his brothers, showcasing the unity of the Pandavas as they confront their enemies and gather strength in their mission to reclaim their kingdom.
हिंदी अनुवाद
अर्जुन ने अंगा पर विजय प्राप्त करने के बाद अपने भाइयों के साथ गंगा के तट पर यात्रा की, यह दर्शाने के लिए कि पाण्डवों की एकता उनके दुश्मनों का सामना करने और अपने राज्य को पुनः प्राप्त करने के मिशन में एक महत्वपूर्ण ताकत है।
🔍 Commentary
📜 Context
This excerpt is from the Adi Parva, showing the Pandavas’ military achievements during their exile, reinforcing their sovereignty.
🧘 Meaning
It signifies the significance of brotherhood and collaboration in achieving common goals amidst adversity.
🌟 Application
This shloka serves as a reminder of the power of working together towards shared objectives, no matter the challenges faced.
