Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3005

Shloka (श्लोक)

दुःखे न तप्येन न सुखेन हृष्येत;
समेन वर्तेत सदैव धीरः
दिष्टं बालीय इति मन्यमानॊ;
न संज्वरेन नापि हृष्येत कदा चित

⚡ Quick Meaning

This shloka advises maintaining equanimity regardless of joy or sorrow.

📖 Translations

English Translation

It emphasizes that a wise person should never be disturbed by pain or overly elated by pleasure, instead leading a content life in a balanced manner, realizing that both are influenced by fate.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक इस बात पर जोर देता है कि एक ज्ञानी व्यक्ति को दुख से परेशान नहीं होना चाहिए और न ही खुशी से अत्यधिक उत्साहित होना चाहिए, बल्कि संतुलित तरीके से जीवन व्यतीत करना चाहिए, यह समझते हुए कि दोनों भाग्य द्वारा प्रभावित होते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is presented in the Adi Parva, focusing on emotional stability and the philosophy of life.

🧘 Meaning

The meaning reiterates the virtue of maintaining calmness irrespective of life’s dualities.

🌟 Application

Embracing this teaching can lead to a more balanced life, promoting emotional resilience and stability.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.