Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3222

Shloka (श्लोक)

तत्र धृतराष्ट्रस्य राज्ञः पुत्रशतं बभूव गान्धार्यां वरदानाद दवैपायनस्य

⚡ Quick Meaning

This verse describes the birth of numerous sons to Dhritarashtra.

📖 Translations

English Translation

In this verse, it is mentioned that from Gandhari, the wife of Dhritarashtra, a hundred sons were born due to a boon bestowed by the sage Vyasa, marking a significant lineage in the epic.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में यह कहा गया है कि धृतराष्ट्र की पत्नी गांधारी से एक सौ पुत्रों का जन्म हुआ, जो sage व्यास द्वारा दिए गए वरदान के कारण हुआ, जो महाकाव्य में महत्वपूर्ण वंश को अंकित करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka highlights the significance of blessings and their impact on royal lineage in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It indicates the pivotal role fate and divine intervention play in the growth of family dynamics.

🌟 Application

It reminds us of the consequences of our actions and relationships, shaping future generations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.