Mahabharata Adi Parva Shloka 3274
“`html
Shloka (श्लोक)
[वसवह
जातान कुमारान सवान अप्सु परक्षेप्तुं वै तवम अर्हसि यथा नचिर कालं नॊ निष्कृतिः सयात तरिलॊकगे]
⚡ Quick Meaning
माता ने अपने पुत्रों के प्रति अपनी भावनाओं को व्यक्त किया।
📖 Translations
English Translation
The mother expresses her emotional bond with her sons, indicating her worthiness to send them to the waters, hoping for their swift reclamation before the end of time across the three worlds.
हिंदी अनुवाद
माता अपने पुत्रों के प्रति अपने भावनात्मक बंधन को व्यक्त करती हैं, यह संकेत करते हुए कि वे उन्हें जल में भेजने के योग्य हैं, यह उम्मीद करते हुए कि समय समाप्त होने से पहले उनकी पुनर्प्राप्ति हो जाएगी।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka comes from the Adi Parva, reflecting the emotional turmoil and responsibilities of motherhood in the Mahabharata’s narrative.
🧘 Meaning
It signifies the intense care and hope a mother possesses for her sons, highlighting their significance in her life and destiny.
🌟 Application
One can draw lessons on the importance of familial bonds and responsibilities that come with nurturing and protecting loved ones.
