Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3317

Shloka (श्लोक)

दिव्यरूपा हि सा देवी गङ्गा तरिपथगा नदी
मानुषं विग्रहं शरीमत कृत्वा सा वरवर्णिनी

⚡ Quick Meaning

This shloka beautifully describes the divine form of the Ganges as it takes on a human figure.

📖 Translations

English Translation

The divine goddess Ganga, revered as a three-fold river, took on a human form, embodying her majestic and glorious nature.

हिंदी अनुवाद

देवी गंगा, जो तीन प्रकार की नदियों के रूप में पूजनीय हैं, ने मानव रूप धारण किया, अपने अद्भुत और दिव्य स्वरूप का प्रदर्शन किया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse appears in the Adi Parva, emphasizing Ganga’s transformation and her connection to humanity.

🧘 Meaning

It illustrates how divine entities can participate in the mortal realm, bridging the gap between the celestial and the earthly.

🌟 Application

This shloka encourages us to recognize the divine in daily life and appreciate the sacredness of nature.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.