Mahabharata Adi Parva Shloka 3411
Shloka (श्लोक)
वेदान अधिजगे साङ्गान वसिष्ठाद एव वीर्यवान
कृतास्त्रः परमेष्वासॊ देवराजसमॊ युधि
⚡ Quick Meaning
The son is exalted in the Vedas, equal to a celestial being in valor.
📖 Translations
English Translation
The eighth son, praised in the Vedas, is valiant like Vasistha and possesses divine strength comparable to that of a celestial ruler in battle. His might and knowledge render him exceptional among warriors.
हिंदी अनुवाद
आठवें पुत्र का वेदों में बखान किया गया है, वह वसिष्ठ के समान वीर है और युद्ध में देवताओं के राजाओं के समान शक्तिशाली है। उसका बल और ज्ञान उसे योद्धाओं में अद्वितीय बनाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka emphasizes the child’s divine connection and fortitude, underscoring the significance of knowledge in valor and strength.
🧘 Meaning
It reflects the themes of excellence, merit, and the inherent qualities that a noble lineage carries. Knowledge and valor go hand in hand.
🌟 Application
This illustrates the necessity of combining strength with wisdom, encouraging us to seek both in our paths to greatness.
