Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3484

“`html

Shloka (श्लोक)

तस्मिन नृपतिशार्दूले निहते भूरि वर्चसि
भीष्मः शांतनवॊ राजन परेतकार्याण्य अकारयत

⚡ Quick Meaning

After the king was killed, Bhishma undertook significant tasks.

📖 Translations

English Translation

In the aftermath of the death of the king, Bhishma, who belonged to the Kuru lineage, took on all the responsibilities associated with the royal duties, displaying remarkable valor and wisdom.

हिंदी अनुवाद

राजा की मृत्यु के बाद, भीष्म ने राजसी कार्यों को संभालने का निर्णय लिया, उन्होंने अपने साहस और बुद्धिमत्ता का प्रदर्शन करते हुए महत्वपूर्ण जिम्मेदारियाँ ग्रहण कीं।

🔍 Commentary

📜 Context

This event marks a pivotal moment in the Adi Parva, revealing Bhishma’s commitment to preserving the Kuru lineage after tragedy struck.

🧘 Meaning

Bhishma’s actions reflect his dedication to duty and loyalty to his family, showing that great responsibilities often arise in times of crisis.

🌟 Application

This shloka inspires us to embrace our responsibilities, especially during challenging times, and emphasizes the importance of unwavering dedication to our duties.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.