Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3522

Shloka (श्लोक)

सारथिं चाब्रवीत करुद्धॊ याहि यत्रैष पार्थिवः
यावद एनं निहन्म्य अद्य भुजंगम इव पक्षिराट

⚡ Quick Meaning

भीष्म ने अपने सारथि को शाल्व को हराने का आदेश दिया।

📖 Translations

English Translation

In fury, Bhishma commanded his charioteer to take him where this king (Shalva) may be found, declaring that he would slay him today, like a serpent confronting an eagle, demonstrating the fierce determination of a warrior.

हिंदी अनुवाद

गुस्से में भरकर, भीष्म ने अपने सारथि को आदेश दिया कि उसे वहां ले चलें जहाँ यह राजा (शाल्व) मिल सके, यह घोषणा करते हुए कि वह आज ही उसे मार डालेगा, जैसे एक साँप गरुड़ का सामना करता है, जो एक योद्धा की तीव्र इच्छाशक्ति को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This demonstrates Bhishma’s unwavering spirit and his commitment to protect his dharma, wherein he takes decisive action against his adversary.

🧘 Meaning

The essence of this shloka is Bhishma’s relentless pursuit of justice, embodying the qualities of focus and purpose in achieving his goals.

🌟 Application

It illustrates the need to act decisively in crucial moments, highlighting that a true warrior does not shy away from challenges but confronts them with determination.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.