Mahabharata Adi Parva Shloka 3575
Shloka (श्लोक)
पाणिग्राहस्य तनय इति वेदेषु निश्चितम
धर्मं मनसि संस्थाप्य बराह्मणांस ताः समभ्ययुः
लॊके ऽपय आचरितॊ दृष्टः कषत्रियाणां पुनर भवः
⚡ Quick Meaning
This shloka specifies the dharma established by Brahmins regarding the offspring of a Kshatriya.
📖 Translations
English Translation
The scriptures declare the daughter born from the Kshatriya family; her marriage is based on Dharma, and the Brahmins supported this rite, reinforcing the social structure through their teachings.
हिंदी अनुवाद
शास्त्रों ने क्षत्रिय परिवार में जन्मी पुत्री को निर्दिष्ट किया है; उसका विवाह धर्म पर आधारित है, और ब्राह्मणों ने इस अनुष्ठान का समर्थन किया, अपने शिक्षाओं के द्वारा सामाजिक ढांचे को मजबूत किया।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse represents foundational concepts of marriage and duty in the societal structure during the times of the Mahabharata.
🧘 Meaning
It signifies the importance of adhering to Dharma, as defined by scriptures, and the role of Brahmins in upholding societal norms.
🌟 Application
This shloka encourages the observance of social duties and embraces the role of knowledge in guiding actions.
