Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 12 Shloka 96

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वं राजपुत्रीवादेन न्यवसो मम वेश्मनि। अकीर्तिश्चातुला लोके ध्रुवः परिभवश्च मे।।2.12.96।। सर्वभूतेषु चावज्ञा यथा पापकृतस्तथा।
Shloka Translation (IAST)
tvaṃ rājaputrīvādena nyavaso mama veśmani | akīrtiś cātulā loke dhruvaḥ paribhavaś ca me || 2.12.96 || sarvabhūteṣu cāvajñā yathā pāpakṛtastathā
Shloka Meaning in English
You lived in my palace under the name of a princess. You have brought me, for sure, unparalleled dishonour and disgrace. Everybody will look upon me with contempt as if I have committed a sinful act.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तुम राजकुमारी के नाम से मेरे महल में निवास करती थीं। तुमने मुझे निश्चित रूप से अतुलनीय अपमान और कलंक दिया है। सभी लोग मुझे तिरस्कार की दृष्टि से देखेंगे जैसे मैंने कोई पाप किया हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
Honor and reputation are fragile and can be easily tarnished by the actions of others. It is essential to be mindful of how our relationships and choices can impact our dignity.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सम्मान और प्रतिष्ठा नाजुक होती हैं और दूसरों के कार्यों से आसानी से धूमिल हो सकती हैं। यह आवश्यक है कि हम अपने संबंधों और विकल्पों के प्रभाव को समझें जो हमारी गरिमा पर पड़ सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining one’s integrity and reputation is crucial, especially in social and professional settings. One should be cautious about the company they keep and the image they project to avoid potential disgrace.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपनी ईमानदारी और प्रतिष्ठा बनाए रखना महत्वपूर्ण है, विशेष रूप से सामाजिक और पेशेवर सेटिंग्स में। किसी को भी अपने साथियों और जो छवि वे प्रस्तुत करते हैं, के प्रति सतर्क रहना चाहिए ताकि संभावित कलंक से बचा जा सके।
