Mahabharata Adi Parva Shloka 3950
“`html
Shloka (श्लोक)
सन्ति नित्यहिमा देशा निर्वृक्ष मृगपक्षिणः
सन्ति के चिन महावर्षा दुर्गाः के चिद दुरासदाः
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the existence of various regions filled with eternal ice and the presence of dangerous creatures.
📖 Translations
English Translation
The verse speaks of places where the harshness of nature has created conditions of eternal cold, inhabited by various birds and beasts, as well as regions that are extraordinarily perilous and inhospitable.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन स्थानों का वर्णन करता है जहाँ कठोर प्राकृतिक परिस्थितियों के कारण सदैव ठंडक रहती है, और वहाँ विभिन्न पक्षियों और जीवों का निवास है, साथ ही ऐसे क्षेत्र भी हैं जो अत्यधिक खतरनाक और दुर्गम हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verses belong to the Adi Parva of the Mahabharata, setting the stage for descriptive geography and highlighting the challenges faced by travelers.
🧘 Meaning
The shloka illustrates the vast diversity of landscapes, pointing to the extremes of nature and the challenges it poses to life.
🌟 Application
It teaches us the importance of respecting nature’s power and the need for caution when navigating its unpredictable terrains.
