Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4164

Shloka (श्लोक)

ततॊ माद्र्य अब्रवीद राजन्न आर्ता कुन्तीम इदं वचः
एकैव तवम इहागच्छ तिष्ठन्त्व अत्रैव दारकाः

⚡ Quick Meaning

Madhri expressed to the king her wish for Kunti to stay with the children.

📖 Translations

English Translation

Then Madhri, filled with distress, spoke to the king, saying, “You alone remain here; let the children stay here as well.” Her plea reflects a mother’s longing for togetherness amidst the trials faced by the family.

हिंदी अनुवाद

फिर माद्री, दुख से भरी, राजा से कहती है, “आप अकेले यहीं रहें; बच्चों को भी यहीं रहने दें।” उसकी बात एक माँ की एकजुटता की इच्छा को दर्शाती है, जो परिवार के सामने आई चुनौतियों में होती है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment illustrates Madhri’s emotional plea that emphasizes familial bonds and the need for unity during trying times.

🧘 Meaning

It underscores the intrinsic value of family support and presence as essential during emotional hardships.

🌟 Application

Encouraging family members to stay united in times of distress can foster emotional strength and resilience.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.