Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4175

Shloka (श्लोक)

मां चाभिगम्य कषीणॊ ऽयं कामाद भरतसत्तमः
तम उच्छिन्द्याम अस्य कामं कथं नु यमसादने

⚡ Quick Meaning

This verse illustrates the looming threat of unfulfilled desires that can drain one’s vitality.

📖 Translations

English Translation

The speaker refers to an esteemed person who, despite being weakened by desires, approaches them. The speaker reflects on the need to sever the grip of such desires, questioning how to engage in righteous action.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक प्रतिष्ठित व्यक्ति का उल्लेख करता है, जो इच्छाओं के कारण कमजोर हो रहा है। लेखक यह विचार करता है कि ऐसे इच्छाओं के बंधन को कैसे तोड़ा जाए और धर्मात्मा कार्य में कैसे संलग्न हो।

🔍 Commentary

📜 Context

Located in the Adi Parva, this shloka conveys existential reflections related to desires and valor.

🧘 Meaning

The meaning touches on the vulnerabilities that desires can bring into one’s life and the need for clarity.

🌟 Application

This serves as a reminder to maintain focus on purpose and overcome distractions caused by desires.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.