Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4216

“`html

Shloka (श्लोक)

यथा च कुन्ती सत्कारं कुर्यान माध्र्यास तथा कुरु
यथा न वायुर नादित्यः पश्येतां तां सुसंवृताम

⚡ Quick Meaning

Kunti performs hospitality like a river flows, yet remains concealed like the wind and the sun.

📖 Translations

English Translation

Kunti is depicted as one who provides hospitality selflessly, comparable to a river that generously serves yet remains hidden. This illustrates the nature of noble personalities who are impactful yet humble, steering clear from self-promotion.

हिंदी अनुवाद

कुँती को उस व्यक्ति के रूप में दर्शाया गया है जो आत्म-त्याग के साथ मेहमाननवाज़ी करता है, जैसा कि एक नदी जो उदारता से सेवा करती है फिर भी छिपी रहती है। यह महान व्यक्तित्वों की प्रकृति को दर्शाता है जो प्रभावशाली होते हैं लेकिन विनम्र रहते हैं।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka appears in the Adi Parva during the initial developments of the Kuru family’s narrative, highlighting the character of Kunti.

🧘 Meaning

Kunti’s actions reflect selfless service that shapes the socio-spiritual landscape, emphasizing humility and nurturing qualities in leadership.

🌟 Application

This verse encourages individuals to serve others with an open heart while maintaining humility, a trait essential for true leadership.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.