Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4229

Shloka (श्लोक)

करॊशन्तः पाण्डवाः सर्वे भीष्मॊ विदुर एव च
रमणीये वनॊद्देशे गङ्गातीरे समे शुभे

⚡ Quick Meaning

This shloka presents a scene of the Pandavas and others as they grieve by the Ganges.

📖 Translations

English Translation

The lamenting Pandavas, Bhishma, and Vidura gathered in a beautiful place near the Ganges, expressing their sorrow over the tragic events unfolding.

हिंदी अनुवाद

शोकित पांडव, भीष्म और विदुर गंगा के किनारे एक सुंदर स्थान पर एकत्र हुए, दुःखद घटनाओं पर शोक व्यक्त कर रहे थे।

🔍 Commentary

📜 Context

The scene depicts the intimate moments of grief prior to the great battle of Kurukshetra.

🧘 Meaning

This image reflects the human experience of sorrow and the need for solace during difficult times.

🌟 Application

It emphasizes the importance of shared grief and support among companions during moments of distress.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.