Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4265

Shloka (श्लोक)

एवं स धार्तराष्ट्राणां सपर्धमानॊ वृकॊदरः
अप्रिये ऽतिष्ठद अत्यन्तं बाल्यान न दरॊह चेतसा

⚡ Quick Meaning

धृतराष्ट्र के पुत्रों के खिलाफ भीम की स्थिति का वर्णन।

📖 Translations

English Translation

This shloka describes Bhimasena standing firm against the sons of Dhritarashtra, illustrating his unwavering spirit and loyalty, despite the adversities and tensions surrounding him.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भीमसेना के धृतराष्ट्र के पुत्रों के खिलाफ दृढ़ता को दर्शाता है, जिसमें उनकी अविचलित आत्मा और वफादारी को दर्शाया गया है, चाहे उनके चारों ओर कितनी भी कठिनाइयां और तनाव क्यों न हों।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse emerges during a critical juncture in the Adi Parva, encapsulating Bhima’s character and his relationships with the Kauravas.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of loyalty and standing strong against wrongdoing, which are vital virtues for any warrior.

🌟 Application

This shloka inspires individuals to maintain integrity and allegiance even in the face of moral dilemmas.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.