Mahabharata Adi Parva Shloka 4389
Shloka (श्लोक)
तस्मिन्न आचार्य वृत्तिं च परमाम आस्थितस तदा
इष्वस्त्रे यॊगम आतस्थे परं नियमम आस्थितः
⚡ Quick Meaning
अर्जुन ने लक्ष्य के निशाने को साधा और गुरु के सामने अपनी कला का प्रदर्शन किया।
📖 Translations
English Translation
At that moment, Arjuna became fully dedicated to the practice of archery, focusing deeply on the art and showing commitment to his craft before his teacher.
हिंदी अनुवाद
उस क्षण में, अर्जुन धनुर्विद्या के अभ्यास में पूरी तरह से समर्पित हो गए, कला पर गहन ध्यान केंद्रित करते हुए अपने गुरु के सामने अपने कौशल के प्रति प्रतिबद्धता दिखाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka reveals a pivotal moment where Arjuna’s dedication to archery reaches its peak, emphasizing his commitment to mastering his craft.
🧘 Meaning
It highlights the intense focus and discipline required to excel in any discipline, particularly under the guidance of a teacher.
🌟 Application
This serves as a reminder that dedication and commitment are essential for achieving excellence in any endeavor.
“`
