Mahabharata Adi Parva Shloka 4410
Shloka (श्लोक)
एकलव्यस तु तच छरुत्वा परीयमाणॊ ऽबरवीद इदम
किं परयछामि भगवन्न आज्ञापयतु मां गुरुः
⚡ Quick Meaning
This verse captures Ekalavya’s humble query to Dronacharya about what he should offer in return.
📖 Translations
English Translation
Ekalavya, upon hearing this, humbly asked Dronacharya what he should offer in return, reflecting his respectful nature and eagerness to comply with the norms of a disciple.
हिंदी अनुवाद
एकलव्य ने यह सुनकर विनम्रता से द्रोणाचार्य से पूछा कि उसे बदले में क्या देना चाहिए, जो उसकी श्रद्धालु प्रवृत्ति और एक शिष्य के मूल्यों का पालन करने की तत्परता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This interaction is crucial in the Adi Parva, showcasing Ekalavya’s respect and readiness to engage in a learning relationship.
🧘 Meaning
It highlights the humility and eagerness for learning that defines an ideal disciple.
🌟 Application
This serves as a reminder to approach knowledge with respect and a willingness to give back, fulfilling the traditional student ethos.
“`
