Mahabharata Adi Parva Shloka 4485
Shloka (श्लोक)
बद्धकक्ष्यौ महाबाहू पौरुषे पर्यवस्थितौ
बृहन्तौ वाशिता हेतॊः समदाव इव कुञ्जरौ
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the formidable stature and power of two illustrious warriors.
📖 Translations
English Translation
The mighty warriors, strong and muscular, stand firm and poised for action, resembling large elephants prepared for battle, exemplifying strength and readiness.
हिंदी अनुवाद
महान बलशाली योद्धा, जो मजबूत और मूस बनाए हुए हैं, कार्रवाई के लिए दृढ़ता से खड़े होते हैं, युद्ध के लिए तैयार हाथियों के समान दिखाई देते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse focuses on depicting the physical prowess of warriors in the Mahabharata, emphasizing their readiness for battle.
🧘 Meaning
It underlines the significance of physical preparation and stature in making a warrior effective on the battlefield.
🌟 Application
This serves as an analogy for being physically and mentally prepared for challenges in life.
