Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4549

Shloka (श्लोक)

ताव उद्यतमहाचापौ कृपः शारद्वतॊ ऽबरवीत
ताव उद्यतसमाचारे कुशलः सर्वधर्मवित

⚡ Quick Meaning

With their great bows raised, Kripa, the knowledgeable one, instructed them about sound practices in battle.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts a moment where Kripa, recognized for his vast knowledge of warfare, advised the warriors who were preparing their bows. His guidance reflected the essence of skillful practice in the impending battle, encompassing both strategy and dharma.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब कृपा ने अपनी विद्या के अनुसार उन योद्धाओं को सलाह दी। जब वे अपने धनुष तैयार कर रहे थे, तब उन्होंने उन्हें युद्ध की कुशलताएँ और धर्म का पालन समझाया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse highlights the significance of mentorship and the transfer of knowledge in preparation for combat, showcasing how wisdom aids in the face of adversity.

🧘 Meaning

It underscores the role of a skilled guide in ensuring that warriors are not just physically prepared, but also mentally ready to engage in the complexities of battle, rooted in dharma.

🌟 Application

This wisdom can be applied to our own lives where guidance and mentorship play crucial roles in preparing us to face challenges, emphasizing the value of learning from those experienced.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.