Mahabharata Adi Parva Shloka 4575
Shloka (श्लोक)
यस्य वा मनुजस्येदं न कषान्तं मद विचेष्टितम
रथम आरुह्य पद्भ्यां वा विनामयतु कार्मुकम
⚡ Quick Meaning
This shloka states that if a person is restless, their actions and movements should be quelled.
📖 Translations
English Translation
The shloka asserts that if a person’s mind is agitated, they should calm themselves, whether riding in a chariot or standing still. It emphasizes the importance of peace of mind over physical action to avoid reckless behavior.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि यदि किसी व्यक्ति का मन अशांत है, तो उन्हें अपने आप को शांत करना चाहिए, चाहे वह रथ पर बैठा हो या स्थिर खड़ा हो। यह कहता है कि शांति मानसिक स्थिति के महत्व को दर्शाती है जो आह्वान या अप्रिय व्यवहार से बचाती है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is significant in discussions surrounding mental composure and control in critical situations.
🧘 Meaning
The verse advocates for inner tranquility as a foundation for making wise and sound decisions in tumultuous situations.
🌟 Application
It inspires individuals to cultivate mental calmness, recognizing that external actions must stem from a place of internal peace.
