Mahabharata Adi Parva Shloka 4612
Shloka (श्लोक)
शरुता मे जल्पतां तात परौराणाम अशिवा गिरः
तवाम अनादृत्य भीष्मं च पतिम इच्छन्ति पाण्डवम
⚡ Quick Meaning
Father, hearing these spoken words, the anguished ones desire Bhishma and intend for the Pandavas.
📖 Translations
English Translation
This verse communicates a sense of distress from the father figure, who listens to voices expressing discontent and wishes for the Pandavas’ recognition over Bhishma. It highlights the conflicting emotions surrounding leadership.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक पिता की परेशानी को व्यक्त करता है, जो असंतोष व्यक्त कर रहे शब्द सुनता है और पाण्डवों की पहचान की इच्छा करता है। यह नेतृत्व के चारों ओर चल रहे विरोधाभासी भावनाओं को उजागर करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Adi Parva, this moment emphasizes the complex dynamics of loyalty and aspiration among the characters, revealing ancestral ties.
🧘 Meaning
The verse reflects the tensions arising from unrecognized potential, where the need for acknowledgment is apparent.
🌟 Application
This serves as a reminder for leaders to recognize and value the contributions and voices within their communities for harmony.
