Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 462

“`html

Shloka (श्लोक)

सजनमेजय एवम उक्तॊ देव शुन्या सरमया दृढं संभ्रान्तॊ विषण्णश चासीत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes the emotional state of Janamejaya after receiving certain instructions.

📖 Translations

English Translation

Janamejaya was thus addressed and felt a profound sense of confusion and distress. The divine channel of communication was strained with fear, reflecting his inner turmoil in the face of divine prophecies and expectations.

हिंदी अनुवाद

जनमेजय को इस प्रकार संबोधित किया गया और उन्होंने गहरी उलझन और दुख महसूस किया। दिव्य संचार का मार्ग भय से भरा था, जो उनकी आंतरिक उथल-पुथल को दर्शाता था, दिव्य भविष्यवाणियों और अपेक्षाओं के सामने उनके असमर्थता को व्यक्त करता था।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment captures Janamejaya’s confusion as he navigates the turbulent waters of destiny and divinity.

🧘 Meaning

The emotional state of a leader under divine influence reflects how deeply connected human emotions are with spiritual dilemmas.

🌟 Application

This shloka encourages us to confront our fears and confusions during times of spiritual or moral uncertainty.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.