Mahabharata Adi Parva Shloka 4634
Shloka (श्लोक)
[दुर]मध्यस्थः सततं भीष्मॊ दरॊणपुत्रॊ मयि सथितः
यतः पुत्रस ततॊ दरॊणॊ भविता नात्र सांशयः
⚡ Quick Meaning
Duryodhana asserts that Bhishma and Dronaputra are consistently impartial; thus, there is no doubt they will side with him.
📖 Translations
English Translation
This verse reflects Duryodhana’s confidence in the unwavering neutrality of Bhishma and Dronaputra. He believes their impartiality will ensure their allegiance to him during times of conflict, showcasing his reliance on strategic relationships.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दुर्योधन की भरोसेमंदता को दर्शाता है, कि भीष्म और द्रोणपुत्र हमेशा निष्पक्ष रहेंगे; इसलिए, उसे इस बात में कोई संदेह नहीं है कि वे उसके साथ होंगे। यह उसकी रणनीतिक संबंधों पर निर्भरता को प्रकट करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The context highlights the political maneuverings within the Mahabharata, showcasing Duryodhana’s attempts to secure alliances.
🧘 Meaning
This reveals how alliances are often based on perceived impartiality and can play critical roles in the unfolding events.
🌟 Application
This teaches us the importance of understanding relationships in our lives, recognizing how alliances can shape outcomes in our pursuits.
“`
