Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4657

Shloka (श्लोक)

एवम उक्तेषु राज्ञा तु पाण्डवेषु महात्मसु
दुर्यॊधनः परं हर्षम आजगाम दुरात्मवान

⚡ Quick Meaning

After being addressed by the king, the wicked Duryodhana rejoiced immensely upon hearing the words of the great Pandavas.

📖 Translations

English Translation

This verse illustrates how Duryodhana, upon receiving communication from King Dhritarashtra, feels a sense of exhilaration regarding the Pandavas. This highlights the tension and rivalry between the Pandavas and Duryodhana, showcasing his malevolent joy in their affairs.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि किंग धृतराष्ट्र से संवाद प्राप्त करने के बाद, दुर्योधन महात्मा पाण्डवों के बारे में अपार हर्ष का अनुभव करता है। यह पाण्डवों और दुर्योधन के बीच तनाव और प्रतिद्वंद्विता को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Adi Parva, this shloka reflects the dynamics of power and emotions amongst royal figures, particularly the restless and dark-hearted nature of Duryodhana as he plots against the Pandavas.

🧘 Meaning

Duryodhana’s delight shows the complexities of human emotions in royal affairs and how malice can fuel one’s ambitions against others, even amongst kin.

🌟 Application

This can serve as a reminder of how ambition can sometimes lead to negative emotions and actions, and it encourages individuals to be mindful of their motivations and their impact on others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.