Mahabharata Adi Parva Shloka 4789
Shloka (श्लोक)
पाण्डवाश चापि निर्गत्य नगराद वारणावतात
जवेन परययू राजन दक्षिणां दिशम आश्रिताः
⚡ Quick Meaning
The Pandavas, upon departing from the city, quickly sought refuge in the southern direction, near Varanavat.
📖 Translations
English Translation
Emerging from the city, the Pandavas took swift action to move towards the southern direction, seeking shelter by the riverside at Varanavat, highlighting their proactive nature amidst adversity.
हिंदी अनुवाद
शहर से बाहर निकलते ही, पांडवों ने दक्षिण दिशा में तेजी से आगे बढ़ने का निर्णय लिया, वराणावत के किनारे आश्रय खोजते हुए, जो कि विपत्ति के बीच उनके सक्रिय स्वभाव को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka depicts the urgency of the Pandavas as they navigate dangerous circumstances following their exile.
🧘 Meaning
The urgency reflects the spirit of survival and strategy that is essential in times of crisis, showcasing their coping mechanisms.
🌟 Application
Just like the Pandavas, we can learn the importance of quick decision-making and adaptability in challenging situations.
