Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4875

Shloka (श्लोक)

कॊ हि मे भॊक्तुकामस्या विघ्नं चरति दुर्मतिः
न बिभेषि हिडिम्बे किं मत कॊपाद विप्रमॊहिता

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys the questions a character poses about the intentions of the demon and her capabilities.

📖 Translations

English Translation

The verse raises a dilemma regarding who would desire to confront such a formidable being, questioning the rationale behind the demon’s audacity and the implications of angering her.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक प्रश्न उठाता है कि कौन इस शक्तिशाली प्राणी का सामना करने की चाह रखेगा, और राक्षसी स्वभाव के बारे में चिंतन करता है कि उसे नाराज करने का क्या परिणाम हो सकता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This line enhances the narrative’s drama in the Adi Parva, setting the stage for the emotional turbulence among characters.

🧘 Meaning

The character’s internal conflict illustrates caution in confronting evil, echoing the moral lessons embedded in the Mahabharata.

🌟 Application

This shloka encourages awareness of potential consequences in our actions, advising against underestimating the strength of negativity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.