Mahabharata Adi Parva Shloka 490
“`html
Shloka (श्लोक)
तम उपाध्यायः परत्युवाच
ममानिवेद्य भैक्षं नॊपयॊक्तव्यम इति
⚡ Quick Meaning
The teacher instructed not to speak of alms received by me.
📖 Translations
English Translation
The teacher said, “You must not mention the alms received by me—neither of their amount nor of their source. It is better to keep it confidential and avoid discussing it openly.”
हिंदी अनुवाद
उपाध्याय ने कहा, “आपको मेरे द्वारा प्राप्त भिक्षा का उल्लेख नहीं करना चाहिए, न ही उसकी मात्रा या स्रोत का। इसे गोपनीय रखना और खुलकर चर्चा से बचना उचित है।”
🔍 Commentary
📜 Context
This conversation occurs in the context of discussing the ethics of almsgiving and receiving in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The shloka highlights the importance of confidentiality regarding personal alms and the respect for one’s resources.
🌟 Application
In modern life, this shloka reminds us to maintain discretion in financial matters and personal achievements.
