Mahabharata Adi Parva Shloka 4964
Shloka (श्लोक)
रमयन्ती तथा भीमं तत्र तत्र मनॊजवा
परजज्ञे राक्षसी पुत्रं भीमसेनान महाबलम
⚡ Quick Meaning
This verse depicts a supernatural being captivating Bhima, known for his extraordinary strength and valor, revealing her prowess as a formidable Rakshasi.
📖 Translations
English Translation
In this shloka, a powerful Rakshasi is portrayed, who enchants Bhima in various places, acknowledging his might and acknowledging her own son, the stout and mighty Bhimasena.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में एक शक्तिशाली राक्षसी का चित्रण है, जो विभिन्न स्थलों पर भीम को मोहित करती है, उसकी ताकत की सराहना करती है और अपने बेटे भीमसेन का उल्लेख करती है।
🔍 Commentary
📜 Context
Situated within the Adi Parva, this shloka highlights the encounters between demonic forces and the Pandavas, illustrating the epic’s conflict.
🧘 Meaning
The shloka reflects the strength of Bhima while also revealing the formidable nature of the Rakshasi, establishing a balance of power in the narrative.
🌟 Application
Readers can draw inspiration from Bhima’s strength and resilience in face of challenges, encouraging them to confront their own obstacles with courage.
