Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5004

Shloka (श्लोक)

मथ्यमानेव दुःखेन हृदयेन पृथा ततः
उवाच भीमं कल्याणी कृपान्वितम इदं वचः

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys a message from Kunti to Bhima, acknowledging the pain and distress they face.

📖 Translations

English Translation

In her heart filled with sorrow, Kunti spoke to her son Bhima, blessed and filled with tenderness, indicating the gravity of their situation and the need for resilience amidst adversity.

हिंदी अनुवाद

अपने हृदय में भरे दुख के साथ, कुंती ने अपने पुत्र भीम से कहा, जो कृपा और मृदुता से परिपूर्ण थे, यह बताते हुए कि उनकी स्थिति कितनी गंभीर है और विपत्ति के बीच स्थिर रहने की आवश्यकता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka is set in a moment laden with emotions, where Kunti expresses her concern for her son amidst their trials.

🧘 Meaning

It emphasizes the bond between a mother and son, where a mother’s wisdom guides her child through tough times.

🌟 Application

This shloka encourages us to seek strength from our loved ones in difficult times and to communicate openly about our struggles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.