Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5032

Shloka (श्लोक)

एषां चान्यतम तयागॊ नृशंसॊ गर्हितॊ बुधैः
आत्मत्यागे कृते चेमे मरिष्यन्ति मया विना

⚡ Quick Meaning

This shloka discusses the harsh criticism of abandoning one’s self, stressing the dire consequences that follow.

📖 Translations

English Translation

This verse critiques the act of self-sacrifice, suggesting that wise individuals deem it as perilous. It warns that without the speaker’s presence, destruction looms for those choosing to forsake their own identity.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक आत्म-त्याग की क्राइटिसिज्म करता है, यह सुझाव देते हुए कि बुद्धिमान व्यक्तियों द्वारा इसे खतरनाक माना जाता है। यह चेतावनी देता है कि वक्ता की अनुपस्थिति में, अपने अस्तित्व को त्यागने वालों के लिए विनाश निकट है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse belongs to the opening section of the epic, where personal dilemmas and self-identity issues are significantly raised.

🧘 Meaning

It serves as a reminder to recognize the value of self and the repercussions of abandoning one’s core being.

🌟 Application

The lesson here is to uphold conciseness of identity, fostering resilience in the face of adversity.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.