Mahabharata Adi Parva Shloka 5104
Shloka (श्लोक)
बराह्मणाः कस्य वक्तव्याः कस्य वा छन्द चारिणः
गुणैर एते हि वास्यन्ते कामगाः पक्षिणॊ यथा
⚡ Quick Meaning
Who has the authority to speak against whom, like birds, swayed by their qualities?
📖 Translations
English Translation
This verse raises questions about authority and the nature of speech among Brahmins. It suggests that just as birds may be influenced by inherent qualities, individuals are similarly bound by their attributes, implying that moral and ethical standings dictate who can speak on certain matters.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ब्राह्मणों के बीच प्राधिकार और बोलने की प्रकृति पर सवाल उठाता है। यह सुझाव देता है कि जैसे पक्षियों को उनके गुणों द्वारा प्रभावित किया जा सकता है, व्यक्ति भी अपनी विशेषताओं द्वारा बंधे होते हैं, यह संकेत करते हुए कि नैतिक औरethical स्थितियाँ निर्धारित करती हैं कि कौन विशेष मामलों पर बात कर सकता है।
🔍 Commentary
📜 Context
Found within Adi Parva, this shloka explores societal roles and responsibilities among scholars and intellectuals.
🧘 Meaning
It reflects the nuanced dynamics of authority and communication in society, emphasizing individual characteristics.
🌟 Application
This reminds us that our positions and the validity of our voices are often shaped by our personal qualities and the contexts we inhabit.
