Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5173

Shloka (श्लोक)

स कृष्यमाणॊ भीमेन कर्षमाणश च पाण्डवम
समयुज्यत तीव्रेण शरमेण पुरुषादकः

⚡ Quick Meaning

Bhim is fiercely confronted while being rooted to the ground.

📖 Translations

English Translation

As Bhima is being wrestled with intensity, the great demon engages him fervently, underscoring the battle’s force. This contention illustrates the struggle of the Pandavas against monstrous challenges, symbolizing their courage amid adversity.

हिंदी अनुवाद

भीम के साथ जूझते समय, महान राक्षस ने उसे तीव्रता से पकड़ लिया, जिससे युद्ध की ताकत झलकती है। यह संघर्ष पांडवों के असामान्य चुनौतियों के खिलाफ साहस को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This phrase underscores the relentless battles that the Pandavas faced and the trials they endured through their journey.

🧘 Meaning

The confrontation shows how valiant efforts are critical when facing great challenges, a theme prevalent in the Mahabharata.

🌟 Application

This shloka encourages us to face our challenges head-on, fostering determination and resilience in our pursuits.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.