Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5195

Shloka (श्लोक)

ततस ते बराह्मणाः सर्वे कषत्रियाश च सुविस्मिताः
वैश्याः शूद्राश च मुदिताश चक्रुर बरह्म महं तदा

⚡ Quick Meaning

All Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas, and Shudras rejoiced, praising the great Brahman.

📖 Translations

English Translation

This verse gathers the feelings of all social groups celebrating together, recognizing the contributions of a great Brahman, showcasing a moment of unity in diversity within the society of that time.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक सभी सामाजिक वर्गों के लोगों का साथ में उत्सव मनाते हुए एक महान ब्रह्मण की समर्थना दर्शाता है, जो उस समय समाज में विविधता की एकता का एक क्षण प्रस्तुत करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This reflection encapsulates the harmonious relationship among different societal classes in the Mahabharata.

🧘 Meaning

It emphasizes collective joy for virtuous actions, irrespective of social hierarchy.

🌟 Application

In contemporary society, it highlights the importance of unity in diversity and celebrating shared achievements.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.