Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 5197

Shloka (श्लोक)

ते तथा पुरुषव्याघ्रा निहत्य बकराक्षसम
अत ऊर्ध्वं ततॊ बरह्मन किम अकुर्वत पाण्डवाः

⚡ Quick Meaning

The heroic Pandavas, having slain the demon, questioned what further actions they should take.

📖 Translations

English Translation

After vanquishing the powerful demon, the brave Pandavas pondered their next steps, questioning the actions that should follow such a significant victory, reflecting their strategic thinking and readiness for challenges ahead.

हिंदी अनुवाद

शक्तिशाली राक्षस को पराजित करने के बाद, साहसी पाण्डवों ने अपने अगले कदमों पर विचार किया, यह पूछते हुए कि ऐसे महत्वपूर्ण विजय के बाद उन्हें क्या कार्रवाई करनी चाहिए। यह उनके रणनीतिक सोच और आगामी चुनौतियों के लिए तत्परता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka encapsulates a moment of reflection by the Pandavas following a key victory in the narrative.

🧘 Meaning

The questioning signifies their awareness of duty and responsibility that comes with victory.

🌟 Application

It encourages us to consider our responsibilities and next steps after achieving success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.