Mahabharata Adi Parva Shloka 5248
Shloka (श्लोक)
तद अपश्यम अहं भरातुर असांप्रतम अनुव्रजन
विमर्शं संकरादाने नायं कुर्यात कथं चन
⚡ Quick Meaning
Therefore, giving up on it, I will not follow Bharat during this time.
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses a deliberate decision to refrain from following someone due to the circumstances, indicating that one should not pursue relationships without clarity or understanding.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक स्पष्ट निर्णय व्यक्त करता है कि किसी के हालात के कारण किसी का अनुसरण नहीं करने का निर्णय लिया जाएगा, यह संकेत करता है कि व्यक्ति को बिना स्पष्टता या समझ के संबंधों का पीछा नहीं करना चाहिए।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka is found in the Adi Parva, addressing the challenges of relationships and the importance of mutual understanding.
🧘 Meaning
It underlines the need for thoughtfulness in engaging with others, ensuring clarity before commitment.
🌟 Application
This advice is relevant in today’s complex relationships, advocating for careful consideration before entering or sustaining connections.
